メムの鶏 / Chickens in Memu
メムの鶏 / Chickens in Memu
メムの鶏 / Chickens in Memu
2025/04/30
2025/04/30
News
News
News



鶏たちがキャンパスにいることで、人だけでは繋がらないものたちの関係性を考えることができます。
厨房ではコンポストの前に鶏が食べられるものを分けることで、廃棄物が減ることはもとより、栄養素のカスケード循環を考えています。
薪ストーブなど、バイオマスの燃焼時に生じる灰を生き物が使うことを考え、火付も白樺の皮やまつぼっくりを用いるなど、石油系の着火剤や紙を用いないようにしています。
キタキツネも決して招かれる存在ではないですが、自分たちとの距離感をより意識するものとして、ただ遠目に愛らしいと思う以上に日々の生活に存在するものとなります。
キャンパスでは、雛を購入するのではなく、母親のお腹で孵化させて世代を継いでいるため、血筋の循環も新しくしていかねばならず、雄の交代が必要となってきます。今回、春を迎え、抱卵をはじめる前に新しい雄を迎えるべく、雄の数を減らしました。オープンキャンパスにて、皆で集まり、命に感謝し、命に手をかけ、羽を毟り、命が食に変わりゆく過程を共にしました。
The presence of chickens on campus allows us to reflect on relationships that go beyond human connections.
In the kitchen, before sending food source to compost, we separate what can be fed to the chickens. This not only reduces waste, but also encourages us to think about the cascading cycle of nutrients.
When using biomass such as firewood stoves, we consider how the ash produced can be returned to support living organisms. Therefore, we avoid petroleum-based fire starters or paper, instead using birch bark and pinecones to ignite the fire.
While the Ezo red fox is not a welcomed guest, its presence prompts us to reflect on our distance from other species—reminding us that these animals are not just cute creatures viewed from afar, but part of our daily lives.
On campus, we don’t purchase chicks; instead, we allow hens to hatch them naturally, continuing the generations. This means we must periodically refresh the bloodline, which requires replacing the roosters. This spring, before the hens began brooding, we reduced the number of roosters in preparation for introducing a new one. During an open campus day, we gathered together to express gratitude for life, take part in the process, pluck feathers, and witness life transforming into nourishment.








鶏たちがキャンパスにいることで、人だけでは繋がらないものたちの関係性を考えることができます。
厨房ではコンポストの前に鶏が食べられるものを分けることで、廃棄物が減ることはもとより、栄養素のカスケード循環を考えています。
薪ストーブなど、バイオマスの燃焼時に生じる灰を生き物が使うことを考え、火付も白樺の皮やまつぼっくりを用いるなど、石油系の着火剤や紙を用いないようにしています。
キタキツネも決して招かれる存在ではないですが、自分たちとの距離感をより意識するものとして、ただ遠目に愛らしいと思う以上に日々の生活に存在するものとなります。
キャンパスでは、雛を購入するのではなく、母親のお腹で孵化させて世代を継いでいるため、血筋の循環も新しくしていかねばならず、雄の交代が必要となってきます。今回、春を迎え、抱卵をはじめる前に新しい雄を迎えるべく、雄の数を減らしました。オープンキャンパスにて、皆で集まり、命に感謝し、命に手をかけ、羽を毟り、命が食に変わりゆく過程を共にしました。
The presence of chickens on campus allows us to reflect on relationships that go beyond human connections.
In the kitchen, before sending food source to compost, we separate what can be fed to the chickens. This not only reduces waste, but also encourages us to think about the cascading cycle of nutrients.
When using biomass such as firewood stoves, we consider how the ash produced can be returned to support living organisms. Therefore, we avoid petroleum-based fire starters or paper, instead using birch bark and pinecones to ignite the fire.
While the Ezo red fox is not a welcomed guest, its presence prompts us to reflect on our distance from other species—reminding us that these animals are not just cute creatures viewed from afar, but part of our daily lives.
On campus, we don’t purchase chicks; instead, we allow hens to hatch them naturally, continuing the generations. This means we must periodically refresh the bloodline, which requires replacing the roosters. This spring, before the hens began brooding, we reduced the number of roosters in preparation for introducing a new one. During an open campus day, we gathered together to express gratitude for life, take part in the process, pluck feathers, and witness life transforming into nourishment.








鶏たちがキャンパスにいることで、人だけでは繋がらないものたちの関係性を考えることができます。
厨房ではコンポストの前に鶏が食べられるものを分けることで、廃棄物が減ることはもとより、栄養素のカスケード循環を考えています。
薪ストーブなど、バイオマスの燃焼時に生じる灰を生き物が使うことを考え、火付も白樺の皮やまつぼっくりを用いるなど、石油系の着火剤や紙を用いないようにしています。
キタキツネも決して招かれる存在ではないですが、自分たちとの距離感をより意識するものとして、ただ遠目に愛らしいと思う以上に日々の生活に存在するものとなります。
キャンパスでは、雛を購入するのではなく、母親のお腹で孵化させて世代を継いでいるため、血筋の循環も新しくしていかねばならず、雄の交代が必要となってきます。今回、春を迎え、抱卵をはじめる前に新しい雄を迎えるべく、雄の数を減らしました。オープンキャンパスにて、皆で集まり、命に感謝し、命に手をかけ、羽を毟り、命が食に変わりゆく過程を共にしました。
The presence of chickens on campus allows us to reflect on relationships that go beyond human connections.
In the kitchen, before sending food source to compost, we separate what can be fed to the chickens. This not only reduces waste, but also encourages us to think about the cascading cycle of nutrients.
When using biomass such as firewood stoves, we consider how the ash produced can be returned to support living organisms. Therefore, we avoid petroleum-based fire starters or paper, instead using birch bark and pinecones to ignite the fire.
While the Ezo red fox is not a welcomed guest, its presence prompts us to reflect on our distance from other species—reminding us that these animals are not just cute creatures viewed from afar, but part of our daily lives.
On campus, we don’t purchase chicks; instead, we allow hens to hatch them naturally, continuing the generations. This means we must periodically refresh the bloodline, which requires replacing the roosters. This spring, before the hens began brooding, we reduced the number of roosters in preparation for introducing a new one. During an open campus day, we gathered together to express gratitude for life, take part in the process, pluck feathers, and witness life transforming into nourishment.







